お気に入りタイトル/ワード

タイトル/ワード名(記事数)

最近記事を読んだタイトル/ワード

タイトル/ワード名(記事数)

LINEで4Gamerアカウントを登録
で,“Monkey Butte Mine”が何だって? Interplay,「Fallout Online」にて初のニュースレターを配信
特集記事一覧
注目のレビュー
注目のムービー

メディアパートナー

印刷2010/07/06 13:30

ニュース

で,“Monkey Butte Mine”が何だって? Interplay,「Fallout Online」にて初のニュースレターを配信

 Interplayが制作を正式発表したばかりの「Fallout Online」にて,コンセプトアート1点を含む,初のニュースレター配信が,サインアップ済みのファンを対象に行われた。
 このニュースレターは,ゲーム中でプレイヤーの仲間になると思われる人物“Les”からのメールの形式が採られており,“Monkey Butte Mine”という場所に関する情報収集の結果が記載されている。

画像集#002のサムネイル/で,“Monkey Butte Mine”が何だって? Interplay,「Fallout Online」にて初のニュースレターを配信

「Fallout Online」公式サイト


 Lesが聞き込みを行ったというFast Eddieなる人物が,どうやらかなり回りくどい話し方をする人物のようで,すぐに話が脱線したり,いつの間にか話題が変わっていたりして,なんだか分からない。翻訳精度は低いかも知れないが,せっかくなのでかなり砕けた口語体で書かれた,このニュースレターを翻訳してみよう。


画像集#001のサムネイル/で,“Monkey Butte Mine”が何だって? Interplay,「Fallout Online」にて初のニュースレターを配信
 メッセージを受け取った。これまでに集めた情報を教えてやるよ。まあ,使えそうで使えない情報かも知れないけどな。TS(地方名?)のある男が,Monkey Butte Mineの名前を聞いたことがあるって言ってた。荒くれ者の“Fast Eddie”ってヤツだ。荒くれているのは口だけみたいだったけどな。
 Fast Eddieからもらった情報はクレイジーで,まあ役には立たないかも知れないが,こいつはヤツの狂った言動の中でも一番正常に聞こえたってこと。会ってみれば分かるだろうよ。

 ヤツが言ったことを全部書き留めた。聞いたことは全部メモるオレの性分を知ってるだろ? 書いているうちに馬鹿馬鹿しくなったんだが,まあ読んでみなよ。

 「まず知っておかなきゃいけないのはな,そこは『モンキービュート』ではなく,『モンキーバット(猿のケツ)』って呼ぶことだな。でなきゃ,このあたりの野郎どもは,お前がウブなよそ者で,かぶらを運ぶトラックの荷台から落ちて頭を打ち付けたんだって思うだろうよ。
 その場所は,ここから北西に行った場所だ。まあ北西じゃなくて“西北”でも,好きなほうで呼びゃあ良いんだが,まあアレだ。例えていやぁ,うまいBrahminステーキみたいなもんだな。なんでBrahminって2つの頭を持ってるのに,埃にも劣る知能しかないんだろうな?
 とにかくよ,あんまり南には深入りしないほうがいいぜ。Ticker達が時間をかけながらお前を食べちまうだろうからな。分かるか? 分かるってか? 北に行ったら何にもないけどよ,地面にいっぱい穴が開いててな。その穴の真ん中にゃあ誰も帰って来れないところがあって,まあ本当に帰って来れないのかどうかは知らねえけどよ,近づかないほうがいいだろうな。行って帰ってこれたら,おいらに会いに来てそのときの様子を教えてくれや」

 ここでFast Eddieは一息ついた。

 「ほかに何かあるかって? ほかに何かって……。そうだな,ウワサによると鉱山の近くにはRadscorpionがウヨウヨしてるってんだが,でもまあヤツらは団子になっているわけじゃないしな。分かるだろ,ラッズ(Radscorpionsのこと?)のウワサはカラス殺しにあらず。おお,良い格言じゃねえか。誰でも使ってくれていいけどよ,このFast Eddie様が初めに使ったってことを忘れないでくれよな。まあとにかくよ,壁に何か書いてる場所に来りゃな,Monkey Buttじゃなくてほんとのサルに出会うって思えば良いさ。まあこれもウワサなんだけどよ。ラッズとは違うんで戻ったほうがいいぜ。サルの形をした岩山,それを見つけなくちゃあいけねえんだ」

 ここでもう一息。

 「ほかに何かあるかって? ほかに何かって……。ああそうだな,サボテンが月に向かって指差しているような場所に行ったら,行き過ぎだぜ。ここも戻ったほうが身のためだな。もしそこでヤツらに会ったなら,ヤツらが身につけてるあのくちびるみたいなのを笑い飛ばさないほうがいいぜ。このFast Eddie様みたいに歩けなくなっちまうからな。まあおいらはヤツらのせいでこうなったんじゃないんだが,あそこに行ったら黄色い砂を食べたり,ウブなよそ者っぽく振舞わないほうが身のためだ。ああ,あと木製のボトルキャップも拾っちゃあいけないぜ。まあ,良い旅をな」

 ヤツと話してるとウザッたくて仕方なかったが,お前がこの地域に足を踏み入れたときの目印になると思って生かしておいてやったぜ。俺がここで意味もなく笑い出したりしたら,お前がやって来てRagger(麻薬かなにか?)を植え付けていったと思うことにするよ。
 これからも偵察は続けて,何かあれば状況をお前に報告してやる。

Lesより

 とにかくFast Eddieの言い回しを翻訳するのが難しく,またいまのところ内容が明らかでないゲームということもあって,モンスターやアイテム名称には不確かな部分があることをお断りしておく。
 メールの内容からすると,どうやらプレイヤーはLesという先行する友人に情報を提供してもらい,Monkey Butte Mineという場所を見つけ出すのが目的のようだ。つまり今回のニュースレターは,そのようなゲームのクエストの一部を,Lesからのメールという形で紹介したものだといえそうだ。

 なお,Fallout Onlineは正式なローンチ予定日が明らかにされておらず,現時点ではコンセプトアートしか発表されていない。だがすでに公式サイトではβテストのサインアップが行われており,今回のようなニュースレターを受け取ることができる。気になるFalloutファンは,サインアップしておくと良いだろう。
  • 関連タイトル:

    Fallout Online

  • この記事のURL:
4Gamer.net最新情報
プラットフォーム別新着記事
総合新着記事
企画記事
スペシャルコンテンツ
注目記事ランキング
集計:11月24日〜11月25日